ASOCIACIÓN MUNDIAL DE EDUCADORES INFANTILES
WORLD ASSOCIATION OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS
CONGRESO MUNDIAL DE LECTOESCRITURA
WORLD CONFERENCE ON READING & WRITING
Valencia, España, Dic. 2000

ESTRATEGIAS DE PREVENCION E INTERVENCION DE LAS DIFICULTADES EN APRENDIZAJE DEL LECTOR: LA LECTURIZACION EN LA FAMILIA Y EN LA ESCUELA
Jean Paul Martínez


Abrir en Word
Sobre el autor
Menú Principal

 

 

ESTRATEGIAS DE PREVENCION E INTERVENCION DE LAS DIFICULTADES EN APRENDIZAJE DEL LECTOR: LA LECTURISACION EN FAMILIA Y A LA ESCUELA

Pr Jean-Paul Martínez PhD

Director del Groupo LIRE-DSÉ-UQAM

Quebec Canadá

 

Para prevenir las dificultades del lector debutante y organizar una intervención hay que comprender cuales son las condiciones e indicios de lecturización en medios familiares y escolares (cómo se construye) y los procesos cognitivos requeridos para leer y aprender (Martínez 1994 997, 1999 Tardif, 1994, Giasson 1990, Rieben 1989), y eso en primer lugar.

En segundo lugar tenemos que hacer diferencia entre un problema que origina de la familia, la escuela o de una patología del niño, la dislexia.

En esta conferencia vamos a discutir sobre la concepción causalista y medical que cree que la lectura es un problema neurológico (genético, falta de madurez, traumatismo, déficit de atención,…) o acercar en primer lugar para las condiciones y procesos requeridos para leer y aprender antes de decidir que es el niño quien tiene el problema.

La prevención es una intervención lo más temprana posible, en aprendizaje de la lectura y no a su rededor. Como corregir antes, se fija la focalización y la utilización de una sola estrategia de lectura y repetirla sin discernimiento, por ejemplo: el niño que repite por cualquier situación e intención de lectura la estrategia grafofonética o la estrategia de utilizar solamente el contexto. Como intervenir en prevención dentro la familia y la clase.

Muchos trabajos de investigaciones a mostrado sin equivocación que la familia influye de manera significativa en el perfil del lector

Para prevenir las dificultades del lector debutante y organizar una intervención hay que comprender cuales son las condiciones y los procesos cognitivos requeridos para leer y aprender (Martínez 1997, Tardif, 1994, Giasson 1990, Rieben 1989) y también lo que llamamos los contextos influyentes .

Eso es lo primero que se debe hacer. Después tenemos que conocer los indicios de lecturalización de la familia y del profesor (Martínez 1994, 1999).

En segundo lugar tenemos que hacer la diferencia entre un problema que teme su origen en la familia , la escuela o de una patología del niño.

Muchos trabajos de investigación alrededor de la familia muestran sin dudas su influencia determinante por el porvenir del lector y la determinación de su perfil (Fijalkow 1986, 1989, Giasson y Thériault 1983, Giasson1998, Martínez1990, 1993, 1994, 1997, in press, Montandon 1991).

Pero las diferencias observadas entre las familias que lean y que no lean se resumen a contactos socioeconómicos y a consideraciones cuantitativas, (nombre de libros, biblioteca ,etc.). Los programas de prevención se han interesado alrededor de la lectura e intentado cambiar comportamientos de motricidad fina como el head-start o el reading readiness.

Estos propósitos demasiados largos no se preocupan de lectura, los fondos se inspiran de «approch compensatory» con los resultados que conocemos (Huba 1989, Adam 1990, Osborn 1990, Martínez 1990, 1993, 1994, White 1986, Terrisse 2000). Entonces el debate sigue para saber si la estabilidad de los resultados se mantienen. Según dos trabajos que hemos realizado, nuestras conclusiones a ésta época fueron (1990, 1993):

Les apprentissages précoces ont des effets significatifs… il faut modifier les pratiques culturelles des familles et de l’école… cesser de considère les apprentissages en lecture-écriture et en mathématiques comme précoces et de les voir comme parfaitement adaptées à cette période de la petite enfance. (Martínez et Amgar 1994, Martínez 1990,1993).

La construcción de la lectura en familia : La lecturización.

Nuestro propósito tiene dos entradas a las que llamamos: los contextos influyentes. Queremos comprender como se constituye la lectura en familia y en la escuela.

La palabra lecturización es un neologismo francés que restituye (AFL, 1989) todas las situaciones de lectura , del acto plural de leer así como también su aprendizaje. Lo preferimos a la palabra en inglés literacy, que propone una visión demasiado restrictiva que lecturización.

La preocupación primera no es de analizar las aptitudes o capacidades a la lectura, pero las costumbres de la familia frente y de la escuela a la lectura. Como la lectura se vive dentro estos dos contextos influyentes. También reconocer que los padres son partidarios del proyecto de prevención (Martínez 1991).

Hemos construido un cuestionario que fue valido con un panel de padres, profesoras y investigadores en lectura.

Los indicios de lecturización.

El cuestionario fue administrado a un pueblo de varios orígenes: nativos de Quebec y multi - étnicas (NT=500), continuamos todavía las búsquedas a través de trabajos conjuntos con las universidades de Bordeaux 2 (Francia) etc., de la isla de la Reunión y también magisters (Beausejour 1998, Alexis 2000, Amgar 2000). Dentro de estas familias se encuentran niños, chicos y chicas de niveles preescolar, primaria y secundaria. Este instrumento se completa con un cuestionario llamado «Les stratégies cognitives de lecture» (Martínez 1998,in press), pero no hablaremos de él en este papel. El propósito de ahora es constituir o de trazar un perfil de costumbres de las familias lecturizadas y también de aquellas no lecturizadas.

Los indicios de lecturización familiar.

Todas las cuestiones se refieren a la vida física, afectiva e intelectual de la lectura en varias situaciones de vida tanto familiares como escolares, para qué leer y cómo aprender a leer.

Lo primero que hemos visto y analizado es el muestreo. Aunque el nuestro se divide en dos grupos:

  1. La familia que tiene dos padres lectores.
  2. Las familias que tienen uno de los padres lector.

Parece que cuando un sólo padre lee, los niños no tienen las posibilidades de tener un polo de identificación y no puede imitar. En efecto, es siempre la madre quien lee y ella dice que lo hace fuera de casa o de noche en el cuatro conyugal. Además de eso, una investigación del consejo superior de la Educación del Quebec (1998) muestra que la influencia del padre es determinante como modelo de identificación frente a la lectura para los chicos. Sabemos que son los chicos, a diferencia de las chicas, los que tienen más problemas de aprendizaje, y en primer lugar, en la lectura.

Los tres parámetros de lecturización en familia

IMITACIÓN

GUSTO-PLAISIR

OÙ?

1 2

Au lit 80% Salon 39%

Hors maison 20% Cuisine 17%

Lit 17%

QUAND?

1 2

Soir 80% Matin 6%

Soir 44%

Matin+soir 22%

N.r. 22%

LIT-ON AUX ENFANTS?

1 2

Oui 36% Oui 78%

LECTURE QUOTIDIENNE DU JOURNAL

1 2

Oui 21% Oui 72%

LECTURE AUX ENFANTS AU COUCHER

1 2

Oui 21% Oui 67%

BIBLIOTHÈQUE POUR ENFANT

1 2

Oui 21% Oui 72%

BIBLIOTHÈQUE POUR ADULTE

1 2

Oui 43% Oui 72%

LIT-ON AUX ENFANTS

1 2

Oui 36% Oui 78%

FRÉQUENTATION BIBLIO QUARTIER

1 2

Livres enfant 24% 50%

(Martínez, Amgar. 1997,Martínez,Amgar et Bessette 2000)

Esquemas de lecturas-Schémas de lecture

(Conception de l’apprentissage de la lecture)

Oral 1 64% 2 11%

Visuel 1 14% 2 17%

Oral et visuel 21% 2 61%

Las condiciones o las costumbres necesarias al acto de leer y de su aprendizaje en familia.

Este ultimo cuadro explica la triangulación de las condiciones o costumbres que permiten a un niño el aprovecharse de leer y de su aprendizaje.

Las situaciones fueron reagrupadas en actividades familiares, o la lectura está elegida para divertirse, tener gusto y también, aquellas que son consideradas como el lugar donde la función imitación puede realizarse al beneficio de toda la familia. Nuestra hipótesis es, que leer, es como andar o hablar, hay tener alguien a imitar y eso es muy importante para cualquier aprendizaje.

Siempre en las familias de 2 lectores (padres) que se aprovechan de eso y ofrecen más posibilidades de expansión para la imitación y el gusto. Las prácticas de lectura de los padres del grupo 1. lecteur valorizan más la lectura oral. Al contrario, el grupo 23 lectors presenta una utilización equilibrada de los 2 esquemas de lectura. Podemos suponer que la lectura-gusto es considerada como importante a la inversa del grupo 1. lector. Mientras eso, el grupo 1. lector se conforma a las exigencias en lectura de la escuela solamente. Estas tendencias del grupo 1. lector puede explicarse por la utilización exagerada de la oralización en lectura.

El cuestionario «índices de lecturización» debe estar incluido dentro un instrumento de evaluación para la prevención de las dificultades de lectura, y aún más amplio por la violencia. En efecto, observamos que una estructura familiar más organizada, con reglas no rígidas, pero seguras dentro las familias de dos lectores. Una investigación esta en marcha (Martínez, Begin, Latchoumanin 2000). Además de eso, hemos comprobado nuestros resultados a la percepción de las profesoras (no sabía nada del reagrupamiento) que tenían los niños en el muestreo. Ellas consideran que los niños que vienen de familia no lecturizadas son de riesgo. Mientras los niños de familias lecturizadas son buenos alumnos.

Relación entre el perfil del lector y la lecturización familiar

Les bons lecteurs de 1e 2e et 3e

(tous niveaux confondus)

Les indices de lecturisation en famille des bons lecteurs de 1e, 2e , 3e année

Les mauvais lecteurs de 1e, 2e et 3e

(tous niveaux confondus)

Les indices de lecturisation en famille des mauvais lecteurs de 1e , 2e , 3e année

Démarche de questionnement

Utilisation de l’intention de lecture.

Contexte et graphophonétique

Survol et reconnaissance

Perceptuelle et syntaxique

Anticipation, prédiction

Illustration

Retour en arrière

Contexte

Analyse grammaticale

Rappel libre :

Rappel de l’intention de lecture

Idée principale

Mots de substitution

Mots de relation

Propositions rappelées: nombreuses et pertinentes

Fréquentation d’une bi-bliothèque de quartier, fréquence (Beauséjour, Martinez, 1999b; Marti-nez et Amgar, 1994, 1997)

Achat de livres plus de cinq, sans raison particulière et souvent (jouet) (Beauséjour et Martinez, 1999b)

Constitution de collec-tions, Tintin, Astérix, etc (Beauséjour et Martinez1999)

Voir ses parents lire dans différentes situations à la maison (Martinez et Amgar 1994, 1997) notion imitation

Parents lisent des histoires au coucher(fréquence, notion plaisir et schéma oral de lecture (Martinez et Amgar 1994, 1997)

Raconter à ses parents ou ses frères et sœurs des histoires lues auparavant (fréquence, notion plaisir et schéma oral de lecture) (Martinez et Amgar 1994, 1997)

Démarche de questionnement

Contexte et grapho-phonétique

Survol et recon-naissance

Perceptuelle et synta-xique

Anticipation, prédiction

Illustration

Retour en arrière

Rappel libre :

Peu de propositions rappelées et souvent non pertinentes (informatif :25%, narratif :36%; incitatif:10%0

Fréquentation à l’occa-sion d’une bibliothèque de quartier, fréquence (Beauséjour, Martinez, 1999b; Martinez et Amgar 1994,1997)

Achat de livres moins de cinq par an, fêtes, aucun budget (Beau-séjour et Martinez, 1999b)

Voir rarement ses parents lire dans différentes situations à la maison, plutôt au lit ou au travail (Martinez et Amgar 1994, 1997) notion imitation

A l’occasion un parent( maman) lit des histoires au coucher(fréquence,notion plaisir et schéma oral de lecture (Martinez et Amgar 1994, 1997)

A l’occasion, c.a.d rarement raconter à ses parents ou ses frères et sœurs des histoires lues auparavant (fréquence, notion plaisir et schéma oral de lecture) (Martinez et Amgar 1994, 1997)

La lecturisation familiale et scolaire

Beauséjour, 1998; Martinez et Beauséjour, 1999b

Elementos de prevención para ayudar las familias no lecturizadas. El perfil del lector malo

Como ayudar los niños de las familias no lecturizadas a ser buenos lectores, por un proyecto de prevención precoz : Lo más en lectura y lo más temprano posible (Martínez 1999)

Existe una serie de medidas a adoptar en dirección a los padres, particularmente al padre. En primer lugar considerarle como partidarios convencidos de que pueden ayudar sus niños. (Martínez 1997, 1998). Enseñar estrategias de lectura que permiten el comprender que es tan útil para informarse como para divertirse. La idea es la de proponer a los padres el enseñar a leer a sus hijos y en el mismo termino, ellos aprenden también. Presentar la lectura como un nuevo modo de afirmación y de valorización al padre es la llave del éxito.

Los datos que tenemos muestran, que el hecho más significativo es la lecturización de los padres (Martínez 1997, in press, CSE 1998). No se pueden aplicar estas condiciones del acto de leer a sus comportamientos, sino a la modificación de las prácticas culturales de la familia que es más completa.

Pocos estudios en intervención y educación familiar precoz, valorizan o intentan valorizar las costumbres de lectura, integradas a la cultura de la familia de riesgo. Es una indicación que las profesoras y los investigadores consideran; que aprender a leer es una actividad intelectual, el niño no tiene gusto y no juega con la lectura. Pero para eso los padres deben considerar los deportes y la lectura como hobby, desde la primera infancia antes de la escolarización

Estas concepciones de la lectura y su aprendizaje, centradas sobre la adquisición de un mecanismo dentro de una visión escolar, puede ser una de las cosas importantes de la dificultad de lectura (Chiland, 1990, Foucambert, 1989, 1987; Charmeux, 1982; Martínez, 1994 )

Nuestro muestreo se distingue más por los aspectos culturales que económicos. Así, como Chiland (1990) lo indica:

Cuando enfrentemos el económico y el cultural es el último quien gana. Antes de concluir que los niños son disléxicos, hay que eliminar todas las otras posibilidades, hacer «el torno del jardín» .El determinismo-fatalismo no es de actualidad para los niños con dificultades de aprendizaje

Todo el problema tenemos a repetirlo en la implicación del padre. Pero el desafío es también de proponer un cambio de las costumbres de lectura e integrarle a la cultura familiar y no una modelización de tipo beavioralista.

BIBLIOGRAFIA

Adams, C. (1990). Beginning to Read. Cambridge: Cambridge

Charmeux, É. (1986). «Et si on parlait de lecture!». Cahiers pédagogiques, 254-255.

Chiland, C. (1990). «L'échec scolaire en France». Dans C. Chiland & J.G. Young (éds.). Le refus de l'école, un aspect transculturel. Paris: Presses Universitaires de France. 239-251.

Conseil supérieur de l'éducation. (1985). Pour réussir l'intégration scolaire des élèves en difficultés. Avis au ministre de l'Education. Québec: C.S.E.Q. 41 pages

Cornaire, C.-M. (1991). Le point sur la lecture en didactique. Anjou, Québec: Centre éducatif et culturel.

Cornacchia, D. M. (1989). Should preschoolers be taught readiness skills. Thèse de maîtrise en éducation non publiée. Newark, N.J.: Kean College. 45 pages

CRESAS. (1980). L'échec scolaire n'est pas une fatalité. Paris: ESF

CRESAS. (1978). Le handicap socio-culturel en question. Paris: E.S.F., 210 pages.

Fijalkow, J. (1986). Mauvais lecteurs, pourquoi? Paris: Presses Universitaires de France.

Foucambert, J. (1989). Question de lecture. Paris: Retz.

Giasson, J. et Thériault, J. (1983). L'apprentissage et l'enseignement de la lecture. Montréal: Ville-Marie. 283 pages.

Huba, M. E. (1989). «Prereaders understanding of purposes of print and subsequent reading achievement». Journal of educationnal research, 82 (4), 210-215.

Martinez, J.-P., Amgar, S. et Bessette, L. (2000). L'.évaluation et l'intervention orthopédagogiques du savoir lire. Montréal: Logiques.

Martinez, J.-P. et Beauséjour, D. (1999a). «Les profils des lecteurs du primaire 1er cycle». A.Q.P.F. Novembre. Trois Rivières

Martinez, J.-P. et Beauséjour, D. (1999b). «Les profils des bons et mauvais lecteurs et la lecturisation familiale». VII Convegno internazionale di educazione familiare. Abano Terme Italie.

Martinez, J.-P. et Amgar, S. (1997). «Les stratégies cognitive des bons et des mauvais lecteurs à l’université». Dans L. Langevin et L Villeneuve, L'encadrement des étudiants, un défi au XXIe siècle. Montréal: Logiques

Martinez, J.-P. (1998a). «La pratique des recherches enseignées: le cas exemplaire d'une démarche pédagogique dans un cours de premier cycle sur les difficultés en langage écrit». Dans A. Jeannel, J.-P. Martinez, G. Boutin. Les recherches enseignées en espaces francophones. Vol. I. 99-113.

Martinez, J.-P. (1998b). Un projet de lecturisation des mères et des enfants comoriens en espaces-lecture. Rapport AUPELF

Martinez, J.-P. (1998c) «L'illettrisme, un mal endémique dans les pays occidentaux». Actes des journées régionales «Agir contre l'illettrisme», novembre 1997, Ile de la Réunion.

Martinez, J.-P. et Boutin G. (1998). «Un projet de lecturisation des mères et des enfants comoriens en espaces-lecture». .Biennale de l'Education et de la Formation, Paris.

Martinez, J.-P. et Beauséjour, D. (1998). .«L'évaluation des compétences en lecture par la démarche de questionnement». Biennale de l'Education et de la Formation, Paris.

Martinez, J.-P. et Amgar, S. (1997). L'évaluation orthopédagogique du savoir lire. Montréal: Groupe LIRE, Cahiers de lecturisation, Coop-UQAM.

Martinez, J.-P. (1997). Analyse transversale de sept programmes de formation universitaires. Rapport CAPFE. Québec: Ministère de l'Education du Québec

Martinez, J.-P.. (1996). «Les modèles de lecture et les différents profils cognitifs de bons et de mauvais lecteurs». Biennale de l'Education et de la Formation. Paris.

Martinez, J.-P. et Amgar, S. (1995). «Les indices de lecturisation en famille - Un moyen de prévention de l’échec scolaire». Actes du Ve congrès AIFREF. Porto, avril.

Martinez, J.-P. et Amgar, S. (1994). L'évaluation orthopédagogique. Montréal: Groupe LIRE, COOP UQAM.

Martinez, J.-P. (1994a). «Le concept de prévention des difficultés d’apprentissage». Actes du XVe congrès de l’Association préscolaire du Québec.

Martinez, J.-P. (1994b). «L’échec en lecture au cœur du désengagement scolaire». Dans L. Langevin, L’abandon scolaire. Montréal: Logiques. 123-140

Martinez, J.-P. (1994c). «La recherche-action et la formation». Dans E. Fichez, La notion de bien éducatif. Lille: I.U.P. INFOCOM, Lille 3. 69-76

Martinez J.-P. (1994d). «La coopération famille-école et l'apprentissage précoce du langage écrit. Dans B. Terrisse et G. Boutin. La famille et l'éducation de l'enfant. Montréal: Logiques. 93-109.

Martinez, J.-P. (1993a). «L'entrée dans l'écrit des enfants d'âge préscolaire». Dans G. Boudreau, La réussite des enfants dès l'entrée dans l'écrit. Sherbrooke: CRP. 165-181.

Martínez, J.-P. (1992). «Les besoins de formation pour les enseignants en langage écrit et en alpha-lecturisation en Amérique du Nord francophone, au Québec». Biennale de l'Éducation. Paris: U.N.E.S.C.O.

Martínez, J.-P. (1990). «L'intervention familiale en centre d'éveil et d'apprentissages précoces». Dans Dansereau et B. Terrisse Éducation familiale et intervention précoce. Montréal: Agence d'Arc. 412-424.

Terrisse, B. et al. (2000). «Analyse des caractéristiques de mesures d’intervention éducative précoce et comparaison de leurs effets à moyen terme sur l’adaptation scolaire et sociale d’enfants de milieu socio-économiquement faible». Conseil québécois de la recherche sociale. Avril.

 


© Asociación Mundial de Educadores Infantiles